Mediating Communication -- ELF and Flexible Multilingualism Perspectives on the Common European Framework of Reference for Languages

Saved in:
Bibliographic Details
Title: Mediating Communication -- ELF and Flexible Multilingualism Perspectives on the Common European Framework of Reference for Languages
Language: English
Authors: Leung, Constant, Jenkins, Jennifer
Source: Australian Journal of Applied Linguistics. 2020 3(1):26-41.
Availability: Castledown Publishers. 16 Church Street, Cremome, Melbourne, Victoria, 3121, Australia. Tel: +61-3-7003-8355; e-mail: contact@castledown-publishers.com.au; Web site: https://www.castledownpublishers.com/
Peer Reviewed: Y
Page Count: 16
Publication Date: 2020
Document Type: Journal Articles
Reports - Evaluative
Descriptors: Multilingualism, Benchmarking, Rating Scales, Guidelines, Emotional Intelligence, Second Language Learning, English (Second Language), Transfer of Training, Semantics, Intercultural Communication, Official Languages, Foreign Countries, Language Usage, Translation, Language Proficiency, Native Language, Code Switching (Language)
Geographic Terms: Europe
ISSN: 2209-0959
Abstract: The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) is a major international benchmarking resource used for curriculum development and assessment. The elaboration of the concept of multilingual mediation in the 2018 Companion Volume of the CEFR is a timely addition to the original publication in 2001. Amongst other things, it acknowledges an important aspect of contemporary language communication. In this article we examine the ways in which multilingual mediation is characterized and operationalized in the rating scales and the associated descriptors. We argue that some significant dimensions of mediation, such as emotional intelligence, can only be understood in context and they cannot be easily rated on any exonormative scale. Drawing on data from English as a Lingua Franca research, we show that the tendency to portray mediation as largely concerned with cross-lingual information transfer is a partial capture; it misses the agentive richness in multilingual communication that can dynamically open up semantic spaces and generate fluid discourse interactions. We suggest that there is room for more flexible reckoning of mediation to allow for situated language sensibilities and practices in discourse interaction.
Abstractor: As Provided
Entry Date: 2020
Accession Number: EJ1252267
Database: ERIC
FullText Text:
  Availability: 0
CustomLinks:
  – Url: https://eric.ed.gov/contentdelivery/servlet/ERICServlet?accno=EJ1252267
    Name: ERIC Full Text
    Category: fullText
    Text: Full Text from ERIC
Header DbId: eric
DbLabel: ERIC
An: EJ1252267
AccessLevel: 3
PubType: Academic Journal
PubTypeId: academicJournal
PreciseRelevancyScore: 0
IllustrationInfo
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: Mediating Communication -- ELF and Flexible Multilingualism Perspectives on the Common European Framework of Reference for Languages
– Name: Language
  Label: Language
  Group: Lang
  Data: English
– Name: Author
  Label: Authors
  Group: Au
  Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Leung%2C+Constant%22">Leung, Constant</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Jenkins%2C+Jennifer%22">Jenkins, Jennifer</searchLink>
– Name: TitleSource
  Label: Source
  Group: Src
  Data: <searchLink fieldCode="SO" term="%22Australian+Journal+of+Applied+Linguistics%22"><i>Australian Journal of Applied Linguistics</i></searchLink>. 2020 3(1):26-41.
– Name: Avail
  Label: Availability
  Group: Avail
  Data: Castledown Publishers. 16 Church Street, Cremome, Melbourne, Victoria, 3121, Australia. Tel: +61-3-7003-8355; e-mail: contact@castledown-publishers.com.au; Web site: https://www.castledownpublishers.com/
– Name: PeerReviewed
  Label: Peer Reviewed
  Group: SrcInfo
  Data: Y
– Name: Pages
  Label: Page Count
  Group: Src
  Data: 16
– Name: DatePubCY
  Label: Publication Date
  Group: Date
  Data: 2020
– Name: TypeDocument
  Label: Document Type
  Group: TypDoc
  Data: Journal Articles<br />Reports - Evaluative
– Name: Subject
  Label: Descriptors
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Multilingualism%22">Multilingualism</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Benchmarking%22">Benchmarking</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Rating+Scales%22">Rating Scales</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Guidelines%22">Guidelines</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Emotional+Intelligence%22">Emotional Intelligence</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Second+Language+Learning%22">Second Language Learning</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22English+%28Second+Language%29%22">English (Second Language)</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Transfer+of+Training%22">Transfer of Training</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Semantics%22">Semantics</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Intercultural+Communication%22">Intercultural Communication</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Official+Languages%22">Official Languages</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Foreign+Countries%22">Foreign Countries</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Language+Usage%22">Language Usage</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Translation%22">Translation</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Language+Proficiency%22">Language Proficiency</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Native+Language%22">Native Language</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Code+Switching+%28Language%29%22">Code Switching (Language)</searchLink>
– Name: Subject
  Label: Geographic Terms
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Europe%22">Europe</searchLink>
– Name: ISSN
  Label: ISSN
  Group: ISSN
  Data: 2209-0959
– Name: Abstract
  Label: Abstract
  Group: Ab
  Data: The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) is a major international benchmarking resource used for curriculum development and assessment. The elaboration of the concept of multilingual mediation in the 2018 Companion Volume of the CEFR is a timely addition to the original publication in 2001. Amongst other things, it acknowledges an important aspect of contemporary language communication. In this article we examine the ways in which multilingual mediation is characterized and operationalized in the rating scales and the associated descriptors. We argue that some significant dimensions of mediation, such as emotional intelligence, can only be understood in context and they cannot be easily rated on any exonormative scale. Drawing on data from English as a Lingua Franca research, we show that the tendency to portray mediation as largely concerned with cross-lingual information transfer is a partial capture; it misses the agentive richness in multilingual communication that can dynamically open up semantic spaces and generate fluid discourse interactions. We suggest that there is room for more flexible reckoning of mediation to allow for situated language sensibilities and practices in discourse interaction.
– Name: AbstractInfo
  Label: Abstractor
  Group: Ab
  Data: As Provided
– Name: DateEntry
  Label: Entry Date
  Group: Date
  Data: 2020
– Name: AN
  Label: Accession Number
  Group: ID
  Data: EJ1252267
PLink https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=eric&AN=EJ1252267
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Languages:
      – Text: English
    PhysicalDescription:
      Pagination:
        PageCount: 16
        StartPage: 26
    Subjects:
      – SubjectFull: Multilingualism
        Type: general
      – SubjectFull: Benchmarking
        Type: general
      – SubjectFull: Rating Scales
        Type: general
      – SubjectFull: Guidelines
        Type: general
      – SubjectFull: Emotional Intelligence
        Type: general
      – SubjectFull: Second Language Learning
        Type: general
      – SubjectFull: English (Second Language)
        Type: general
      – SubjectFull: Transfer of Training
        Type: general
      – SubjectFull: Semantics
        Type: general
      – SubjectFull: Intercultural Communication
        Type: general
      – SubjectFull: Official Languages
        Type: general
      – SubjectFull: Foreign Countries
        Type: general
      – SubjectFull: Language Usage
        Type: general
      – SubjectFull: Translation
        Type: general
      – SubjectFull: Language Proficiency
        Type: general
      – SubjectFull: Native Language
        Type: general
      – SubjectFull: Code Switching (Language)
        Type: general
      – SubjectFull: Europe
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: Mediating Communication -- ELF and Flexible Multilingualism Perspectives on the Common European Framework of Reference for Languages
        Type: main
  BibRelationships:
    HasContributorRelationships:
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Leung, Constant
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Jenkins, Jennifer
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 01
              M: 01
              Type: published
              Y: 2020
          Identifiers:
            – Type: issn-electronic
              Value: 2209-0959
          Numbering:
            – Type: volume
              Value: 3
            – Type: issue
              Value: 1
          Titles:
            – TitleFull: Australian Journal of Applied Linguistics
              Type: main
ResultId 1