Matching Learning Outcomes and Assessment Criteria in a Rubric-Based Evaluation of a Scientific Translation Course: A Meta-Assessment Study
Saved in:
| Title: | Matching Learning Outcomes and Assessment Criteria in a Rubric-Based Evaluation of a Scientific Translation Course: A Meta-Assessment Study |
|---|---|
| Language: | English |
| Authors: | Juan Antonio Prieto-Velasco (ORCID |
| Source: | Interpreter and Translator Trainer. 2025 19(2):197-217. |
| Availability: | Routledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals |
| Peer Reviewed: | Y |
| Page Count: | 21 |
| Publication Date: | 2025 |
| Document Type: | Journal Articles Reports - Research Tests/Questionnaires |
| Education Level: | Higher Education Postsecondary Education |
| Descriptors: | Translation, Scoring Rubrics, Evaluation Criteria, Formative Evaluation, Spanish, Learning Objectives, Foreign Countries, Scientific and Technical Information, College Students, English (Second Language), College Faculty |
| Geographic Terms: | Spain |
| DOI: | 10.1080/1750399X.2025.2491215 |
| ISSN: | 1750-399X 1757-0417 |
| Abstract: | Translation evaluation, assessment and criticism are widely studied concepts referring to quality control and enhancement in both professional translation and translation training. However, there is still a need for translator trainers to develop a specific competence in translation assessment in the academic context, since they must provide students with valuable information about their progress at different learning stages. Thus, lecturers, as translator trainers, must design and evaluate assessment systems which combine the professional and academic perspectives. In this article, we present a meta-assessment study aimed at validating a formative evaluation system based on the alignment of academic learning outcomes and professional assessment criteria using a rubric for the assessment of translated texts in an English-into-Spanish scientific translation course. This meta-assessment study involves lecturers in hetero-assessment and students, as trainee translators, in peer-assessment. We quantitatively analysed the different grades scored by students in our proposed rubric-based formative assessment system and qualitatively analysed the perceptions of both lecturers and students on this system. Results show that matching learning outcomes and assessment criteria increases students' awareness of their performance and lecturers' self-confidence in some translation assessments. |
| Abstractor: | As Provided |
| Entry Date: | 2025 |
| Accession Number: | EJ1473933 |
| Database: | ERIC |
| FullText | Text: Availability: 0 |
|---|---|
| Header | DbId: eric DbLabel: ERIC An: EJ1473933 AccessLevel: 3 PubType: Academic Journal PubTypeId: academicJournal PreciseRelevancyScore: 0 |
| IllustrationInfo | |
| Items | – Name: Title Label: Title Group: Ti Data: Matching Learning Outcomes and Assessment Criteria in a Rubric-Based Evaluation of a Scientific Translation Course: A Meta-Assessment Study – Name: Language Label: Language Group: Lang Data: English – Name: Author Label: Authors Group: Au Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Juan+Antonio+Prieto-Velasco%22">Juan Antonio Prieto-Velasco</searchLink> (ORCID <externalLink term="https://orcid.org/0000-0002-8325-0237">0000-0002-8325-0237</externalLink>)<br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Antonio+Hermán-Carvajal%22">Antonio Hermán-Carvajal</searchLink> (ORCID <externalLink term="https://orcid.org/0000-0003-0248-9228">0000-0003-0248-9228</externalLink>) – Name: TitleSource Label: Source Group: Src Data: <searchLink fieldCode="SO" term="%22Interpreter+and+Translator+Trainer%22"><i>Interpreter and Translator Trainer</i></searchLink>. 2025 19(2):197-217. – Name: Avail Label: Availability Group: Avail Data: Routledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals – Name: PeerReviewed Label: Peer Reviewed Group: SrcInfo Data: Y – Name: Pages Label: Page Count Group: Src Data: 21 – Name: DatePubCY Label: Publication Date Group: Date Data: 2025 – Name: TypeDocument Label: Document Type Group: TypDoc Data: Journal Articles<br />Reports - Research<br />Tests/Questionnaires – Name: Audience Label: Education Level Group: Audnce Data: <searchLink fieldCode="EL" term="%22Higher+Education%22">Higher Education</searchLink><br /><searchLink fieldCode="EL" term="%22Postsecondary+Education%22">Postsecondary Education</searchLink> – Name: Subject Label: Descriptors Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Translation%22">Translation</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Scoring+Rubrics%22">Scoring Rubrics</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Evaluation+Criteria%22">Evaluation Criteria</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Formative+Evaluation%22">Formative Evaluation</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Spanish%22">Spanish</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Learning+Objectives%22">Learning Objectives</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Foreign+Countries%22">Foreign Countries</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Scientific+and+Technical+Information%22">Scientific and Technical Information</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22College+Students%22">College Students</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22English+%28Second+Language%29%22">English (Second Language)</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22College+Faculty%22">College Faculty</searchLink> – Name: Subject Label: Geographic Terms Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Spain%22">Spain</searchLink> – Name: DOI Label: DOI Group: ID Data: 10.1080/1750399X.2025.2491215 – Name: ISSN Label: ISSN Group: ISSN Data: 1750-399X<br />1757-0417 – Name: Abstract Label: Abstract Group: Ab Data: Translation evaluation, assessment and criticism are widely studied concepts referring to quality control and enhancement in both professional translation and translation training. However, there is still a need for translator trainers to develop a specific competence in translation assessment in the academic context, since they must provide students with valuable information about their progress at different learning stages. Thus, lecturers, as translator trainers, must design and evaluate assessment systems which combine the professional and academic perspectives. In this article, we present a meta-assessment study aimed at validating a formative evaluation system based on the alignment of academic learning outcomes and professional assessment criteria using a rubric for the assessment of translated texts in an English-into-Spanish scientific translation course. This meta-assessment study involves lecturers in hetero-assessment and students, as trainee translators, in peer-assessment. We quantitatively analysed the different grades scored by students in our proposed rubric-based formative assessment system and qualitatively analysed the perceptions of both lecturers and students on this system. Results show that matching learning outcomes and assessment criteria increases students' awareness of their performance and lecturers' self-confidence in some translation assessments. – Name: AbstractInfo Label: Abstractor Group: Ab Data: As Provided – Name: DateEntry Label: Entry Date Group: Date Data: 2025 – Name: AN Label: Accession Number Group: ID Data: EJ1473933 |
| PLink | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=eric&AN=EJ1473933 |
| RecordInfo | BibRecord: BibEntity: Identifiers: – Type: doi Value: 10.1080/1750399X.2025.2491215 Languages: – Text: English PhysicalDescription: Pagination: PageCount: 21 StartPage: 197 Subjects: – SubjectFull: Translation Type: general – SubjectFull: Scoring Rubrics Type: general – SubjectFull: Evaluation Criteria Type: general – SubjectFull: Formative Evaluation Type: general – SubjectFull: Spanish Type: general – SubjectFull: Learning Objectives Type: general – SubjectFull: Foreign Countries Type: general – SubjectFull: Scientific and Technical Information Type: general – SubjectFull: College Students Type: general – SubjectFull: English (Second Language) Type: general – SubjectFull: College Faculty Type: general – SubjectFull: Spain Type: general Titles: – TitleFull: Matching Learning Outcomes and Assessment Criteria in a Rubric-Based Evaluation of a Scientific Translation Course: A Meta-Assessment Study Type: main BibRelationships: HasContributorRelationships: – PersonEntity: Name: NameFull: Juan Antonio Prieto-Velasco – PersonEntity: Name: NameFull: Antonio Hermán-Carvajal IsPartOfRelationships: – BibEntity: Dates: – D: 01 M: 01 Type: published Y: 2025 Identifiers: – Type: issn-print Value: 1750-399X – Type: issn-electronic Value: 1757-0417 Numbering: – Type: volume Value: 19 – Type: issue Value: 2 Titles: – TitleFull: Interpreter and Translator Trainer Type: main |
| ResultId | 1 |