Translation at Work : Chinese Medicine in the First Global Age

Saved in:
Bibliographic Details
Title: Translation at Work : Chinese Medicine in the First Global Age
Description: During the first period of globalization medical ideas and practices originating in China became entangled in the medical activities of other places, sometimes at long distances. They produced effects through processes of alteration once known as translatio, meaning movements in place, status, and meaning. The contributors to this volume examine occasions when intermediaries responded creatively to aspects of Chinese medicine, whether by trying to pass them on or to draw on them in furtherance of their own interests. Practitioners in Japan, at the imperial court, and in early and late Enlightenment Europe therefore responded to translations creatively, sometimes attempting to build bridges of understanding that often collapsed but left innovation in their wake. Contributors are Marta Hanson, Gianna Pomata, Beatriz Puente-Ballesteros, Wei Yu Wayne Tan, Margaret Garber, Daniel Trambaiolo, and Motoichi Terada. Winner of the J. Worth Estes Prize 2021 awarded by the American Association for the History of Medicine: Beatriz Puentes-Ballesteros, “Chocolate in China: Interweaving cultural histories of an imperfectly connected world,” in Harold Cook (ed.), Translation at Word: Chinese Medicine in the First Global Age (Leiden, Boston: Brill | Rodopi, 2020).
Authors: Harold J. Cook
Resource Type: eBook.
Subjects: Translating and interpreting--History--17th century, Intellectual life--History, Electronic books, Communication in medicine--History--17th century, Medicine--Europe--Chinese influences, Medicine--Japan--Chinese influences, Medicine, Chinese--History--17th century, Medicine--History, Medicine, Chinese
Categories: MEDICAL / History, HISTORY / Asia / China
Database: eBook Collection (EBSCOhost)
FullText Links:
  – Type: ebook-pdf
Text:
  Availability: 0
Header DbId: nlebk
DbLabel: eBook Collection (EBSCOhost)
An: 2358433
RelevancyScore: 1097
AccessLevel: 6
PubType: eBook
PubTypeId: ebook
PreciseRelevancyScore: 1096.64697265625
IllustrationInfo
ImageInfo – Size: thumb
  Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$2358433$PDF&s=r
– Size: medium
  Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$2358433$PDF&s=d
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: Translation at Work : Chinese Medicine in the First Global Age
– Name: Abstract
  Label: Description
  Group: Ab
  Data: During the first period of globalization medical ideas and practices originating in China became entangled in the medical activities of other places, sometimes at long distances. They produced effects through processes of alteration once known as translatio, meaning movements in place, status, and meaning. The contributors to this volume examine occasions when intermediaries responded creatively to aspects of Chinese medicine, whether by trying to pass them on or to draw on them in furtherance of their own interests. Practitioners in Japan, at the imperial court, and in early and late Enlightenment Europe therefore responded to translations creatively, sometimes attempting to build bridges of understanding that often collapsed but left innovation in their wake. Contributors are Marta Hanson, Gianna Pomata, Beatriz Puente-Ballesteros, Wei Yu Wayne Tan, Margaret Garber, Daniel Trambaiolo, and Motoichi Terada. Winner of the J. Worth Estes Prize 2021 awarded by the American Association for the History of Medicine: Beatriz Puentes-Ballesteros, “Chocolate in China: Interweaving cultural histories of an imperfectly connected world,” in Harold Cook (ed.), Translation at Word: Chinese Medicine in the First Global Age (Leiden, Boston: Brill | Rodopi, 2020).
– Name: Author
  Label: Authors
  Group: Au
  Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Harold+J%2E+Cook%22">Harold J. Cook</searchLink>
– Name: TypePub
  Label: Resource Type
  Group: TypPub
  Data: eBook.
– Name: Subject
  Label: Subjects
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Translating+and+interpreting--History--17th+century%22">Translating and interpreting--History--17th century</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Intellectual+life--History%22">Intellectual life--History</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Electronic+books%22">Electronic books</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Communication+in+medicine--History--17th+century%22">Communication in medicine--History--17th century</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Medicine--Europe--Chinese+influences%22">Medicine--Europe--Chinese influences</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Medicine--Japan--Chinese+influences%22">Medicine--Japan--Chinese influences</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Medicine%2C+Chinese--History--17th+century%22">Medicine, Chinese--History--17th century</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Medicine--History%22">Medicine--History</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Medicine%2C+Chinese%22">Medicine, Chinese</searchLink>
– Name: SubjectBISAC
  Label: Categories
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="ZK" term="%22MEDICAL+%2F+History%22">MEDICAL / History</searchLink><br /><searchLink fieldCode="ZK" term="%22HISTORY+%2F+Asia+%2F+China%22">HISTORY / Asia / China</searchLink>
PLink https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=nlebk&AN=2358433
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Classifications:
      – Code: 610.951
        Scheme: ddc
        Type: prePub
    Languages:
      – Code: eng
        Text: English
    Subjects:
      – SubjectFull: Translating and interpreting--History--17th century
        Type: general
      – SubjectFull: Intellectual life--History
        Type: general
      – SubjectFull: Electronic books
        Type: general
      – SubjectFull: Communication in medicine--History--17th century
        Type: general
      – SubjectFull: Medicine--Europe--Chinese influences
        Type: general
      – SubjectFull: Medicine--Japan--Chinese influences
        Type: general
      – SubjectFull: Medicine, Chinese--History--17th century
        Type: general
      – SubjectFull: Medicine--History
        Type: general
      – SubjectFull: Medicine, Chinese
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: Translation at Work : Chinese Medicine in the First Global Age
        Type: main
  BibRelationships:
    HasContributorRelationships:
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Harold J. Cook
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Harold J. Cook
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 01
              M: 01
              Type: published
              Y: 2020
            – D: 24
              M: 03
              Type: profile
              Y: 2020
          Identifiers:
            – Type: isbn-print
              Value: 9789004362741
            – Type: isbn-electronic
              Value: 9789004387737
          Numbering:
            – Type: volume
              Value: 00100
          Titles:
            – TitleFull: Translation at Work : Chinese Medicine in the First Global Age
              Type: main
ResultId 1