Creación, traducción, autotraducción /$cOlga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.).

Saved in:
Bibliographic Details
Title: Creación, traducción, autotraducción /$cOlga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.).
Description: Las políticas editoriales de la mayoría de los países no son favorables a las publicaciones plurilingües. Por consiguiente, y con el fin de asegurarse la publicación de su obra y el éxito comercial, los escritores plurilingües se ven a menudo obligados a borrar las marcas del plurilingüismo en la versión final del texto que será publicado. Por eso, las obras literarias así editadas conservan muy pocos rastros del verdadero proceso creativo de estos escritores singulares. Este volumen colectivo reúne trabajos de reconocidos especialistas de ámbito internacional que proponen una visión innovadora acerca de la escritura y la (auto)traducción. Las investigaciones en este campo son particularmente relevantes en el contexto español, donde muchos escritores, incluyendo los más consagrados, como el autor de expresión vasca y castellana, Bernardo Atxaga –que contribuye en el volumen–, son bilingües y, con frecuencia, se autotraducen. Reunidos con motivo del centenario de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, estos estudios pioneros ponen en primer plano el proceso de creación, difícilmente accesible en las obras publicadas, pero que puede ser revelado gracias a los manuscritos.
Authors: Olga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.)
Resource Type: eBook.
Subjects: Basque language--Translating, Basque language--Translating--Congresses, Translating and interpreting--Congresses, Self-translation--Congresses, Self-translation, Literature--History and criticism--Congresses, Multilingualism and literature--Congresses
Categories: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
Database: eBook Collection (EBSCOhost)
FullText Links:
  – Type: ebook-pdf
  – Type: ebook-epub
Text:
  Availability: 0
Header DbId: nlebk
DbLabel: eBook Collection (EBSCOhost)
An: 3658459
RelevancyScore: 1116
AccessLevel: 6
PubType: eBook
PubTypeId: ebook
PreciseRelevancyScore: 1116.28857421875
IllustrationInfo
ImageInfo – Size: thumb
  Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$3658459$PDF&s=r
– Size: medium
  Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$3658459$PDF&s=d
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: Creación, traducción, autotraducción /$cOlga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.).
– Name: Abstract
  Label: Description
  Group: Ab
  Data: Las políticas editoriales de la mayoría de los países no son favorables a las publicaciones plurilingües. Por consiguiente, y con el fin de asegurarse la publicación de su obra y el éxito comercial, los escritores plurilingües se ven a menudo obligados a borrar las marcas del plurilingüismo en la versión final del texto que será publicado. Por eso, las obras literarias así editadas conservan muy pocos rastros del verdadero proceso creativo de estos escritores singulares. Este volumen colectivo reúne trabajos de reconocidos especialistas de ámbito internacional que proponen una visión innovadora acerca de la escritura y la (auto)traducción. Las investigaciones en este campo son particularmente relevantes en el contexto español, donde muchos escritores, incluyendo los más consagrados, como el autor de expresión vasca y castellana, Bernardo Atxaga –que contribuye en el volumen–, son bilingües y, con frecuencia, se autotraducen. Reunidos con motivo del centenario de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, estos estudios pioneros ponen en primer plano el proceso de creación, difícilmente accesible en las obras publicadas, pero que puede ser revelado gracias a los manuscritos.
– Name: Author
  Label: Authors
  Group: Au
  Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Olga+Anokhina+y+Aurelia+Arcocha+%28eds%2E%29%22">Olga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.)</searchLink>
– Name: TypePub
  Label: Resource Type
  Group: TypPub
  Data: eBook.
– Name: Subject
  Label: Subjects
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Basque+language--Translating%22">Basque language--Translating</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Basque+language--Translating--Congresses%22">Basque language--Translating--Congresses</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Translating+and+interpreting--Congresses%22">Translating and interpreting--Congresses</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Self-translation--Congresses%22">Self-translation--Congresses</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Self-translation%22">Self-translation</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Literature--History+and+criticism--Congresses%22">Literature--History and criticism--Congresses</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Multilingualism+and+literature--Congresses%22">Multilingualism and literature--Congresses</searchLink>
– Name: SubjectBISAC
  Label: Categories
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="ZK" term="%22LANGUAGE+ARTS+%26+DISCIPLINES+%2F+Translating+%26+Interpreting%22">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting</searchLink>
PLink https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=nlebk&AN=3658459
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Classifications:
      – Code: 418
        Scheme: ddc
        Type: prePub
    Languages:
      – Code: spa
        Text: Spanish
    Subjects:
      – SubjectFull: Basque language--Translating
        Type: general
      – SubjectFull: Basque language--Translating--Congresses
        Type: general
      – SubjectFull: Translating and interpreting--Congresses
        Type: general
      – SubjectFull: Self-translation--Congresses
        Type: general
      – SubjectFull: Self-translation
        Type: general
      – SubjectFull: Literature--History and criticism--Congresses
        Type: general
      – SubjectFull: Multilingualism and literature--Congresses
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: Creación, traducción, autotraducción /$cOlga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.).
        Type: main
  BibRelationships:
    HasContributorRelationships:
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Olga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.)
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Olga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.)
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 01
              M: 01
              Type: published
              Y: 2023
            – D: 31
              M: 01
              Type: profile
              Y: 2024
          Identifiers:
            – Type: isbn-print
              Value: 9788491923305
            – Type: isbn-electronic
              Value: 9783968693910
          Numbering:
            – Type: volume
              Value: 00046
          Titles:
            – TitleFull: Creación, traducción, autotraducción /$cOlga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.).
              Type: main
ResultId 1