Creación, traducción, autotraducción /$cOlga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.).
Saved in:
| Title: | Creación, traducción, autotraducción /$cOlga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.). |
|---|---|
| Description: | Las políticas editoriales de la mayoría de los países no son favorables a las publicaciones plurilingües. Por consiguiente, y con el fin de asegurarse la publicación de su obra y el éxito comercial, los escritores plurilingües se ven a menudo obligados a borrar las marcas del plurilingüismo en la versión final del texto que será publicado. Por eso, las obras literarias así editadas conservan muy pocos rastros del verdadero proceso creativo de estos escritores singulares. Este volumen colectivo reúne trabajos de reconocidos especialistas de ámbito internacional que proponen una visión innovadora acerca de la escritura y la (auto)traducción. Las investigaciones en este campo son particularmente relevantes en el contexto español, donde muchos escritores, incluyendo los más consagrados, como el autor de expresión vasca y castellana, Bernardo Atxaga –que contribuye en el volumen–, son bilingües y, con frecuencia, se autotraducen. Reunidos con motivo del centenario de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, estos estudios pioneros ponen en primer plano el proceso de creación, difícilmente accesible en las obras publicadas, pero que puede ser revelado gracias a los manuscritos. |
| Authors: | Olga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.) |
| Resource Type: | eBook. |
| Subjects: | Basque language--Translating, Basque language--Translating--Congresses, Translating and interpreting--Congresses, Self-translation--Congresses, Self-translation, Literature--History and criticism--Congresses, Multilingualism and literature--Congresses |
| Categories: | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting |
| Database: | eBook Collection (EBSCOhost) |
| FullText | Links: – Type: ebook-pdf – Type: ebook-epub Text: Availability: 0 |
|---|---|
| Header | DbId: nlebk DbLabel: eBook Collection (EBSCOhost) An: 3658459 RelevancyScore: 1116 AccessLevel: 6 PubType: eBook PubTypeId: ebook PreciseRelevancyScore: 1116.28857421875 |
| IllustrationInfo | |
| ImageInfo | – Size: thumb Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$3658459$PDF&s=r – Size: medium Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$3658459$PDF&s=d |
| Items | – Name: Title Label: Title Group: Ti Data: Creación, traducción, autotraducción /$cOlga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.). – Name: Abstract Label: Description Group: Ab Data: Las políticas editoriales de la mayoría de los países no son favorables a las publicaciones plurilingües. Por consiguiente, y con el fin de asegurarse la publicación de su obra y el éxito comercial, los escritores plurilingües se ven a menudo obligados a borrar las marcas del plurilingüismo en la versión final del texto que será publicado. Por eso, las obras literarias así editadas conservan muy pocos rastros del verdadero proceso creativo de estos escritores singulares. Este volumen colectivo reúne trabajos de reconocidos especialistas de ámbito internacional que proponen una visión innovadora acerca de la escritura y la (auto)traducción. Las investigaciones en este campo son particularmente relevantes en el contexto español, donde muchos escritores, incluyendo los más consagrados, como el autor de expresión vasca y castellana, Bernardo Atxaga –que contribuye en el volumen–, son bilingües y, con frecuencia, se autotraducen. Reunidos con motivo del centenario de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, estos estudios pioneros ponen en primer plano el proceso de creación, difícilmente accesible en las obras publicadas, pero que puede ser revelado gracias a los manuscritos. – Name: Author Label: Authors Group: Au Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Olga+Anokhina+y+Aurelia+Arcocha+%28eds%2E%29%22">Olga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.)</searchLink> – Name: TypePub Label: Resource Type Group: TypPub Data: eBook. – Name: Subject Label: Subjects Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Basque+language--Translating%22">Basque language--Translating</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Basque+language--Translating--Congresses%22">Basque language--Translating--Congresses</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Translating+and+interpreting--Congresses%22">Translating and interpreting--Congresses</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Self-translation--Congresses%22">Self-translation--Congresses</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Self-translation%22">Self-translation</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Literature--History+and+criticism--Congresses%22">Literature--History and criticism--Congresses</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Multilingualism+and+literature--Congresses%22">Multilingualism and literature--Congresses</searchLink> – Name: SubjectBISAC Label: Categories Group: Su Data: <searchLink fieldCode="ZK" term="%22LANGUAGE+ARTS+%26+DISCIPLINES+%2F+Translating+%26+Interpreting%22">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting</searchLink> |
| PLink | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=nlebk&AN=3658459 |
| RecordInfo | BibRecord: BibEntity: Classifications: – Code: 418 Scheme: ddc Type: prePub Languages: – Code: spa Text: Spanish Subjects: – SubjectFull: Basque language--Translating Type: general – SubjectFull: Basque language--Translating--Congresses Type: general – SubjectFull: Translating and interpreting--Congresses Type: general – SubjectFull: Self-translation--Congresses Type: general – SubjectFull: Self-translation Type: general – SubjectFull: Literature--History and criticism--Congresses Type: general – SubjectFull: Multilingualism and literature--Congresses Type: general Titles: – TitleFull: Creación, traducción, autotraducción /$cOlga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.). Type: main BibRelationships: HasContributorRelationships: – PersonEntity: Name: NameFull: Olga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.) – PersonEntity: Name: NameFull: Olga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.) IsPartOfRelationships: – BibEntity: Dates: – D: 01 M: 01 Type: published Y: 2023 – D: 31 M: 01 Type: profile Y: 2024 Identifiers: – Type: isbn-print Value: 9788491923305 – Type: isbn-electronic Value: 9783968693910 Numbering: – Type: volume Value: 00046 Titles: – TitleFull: Creación, traducción, autotraducción /$cOlga Anokhina y Aurelia Arcocha (eds.). Type: main |
| ResultId | 1 |