Translating Minorities and Conflict in Literature : Censorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary Translation

Saved in:
Bibliographic Details
Title: Translating Minorities and Conflict in Literature : Censorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary Translation
Description: Minorities and Conflict are prevailing topics in literature and translation. This volume analyses their occurrence by focussing on the key domains: censorship/manipulation, translation flows from the linguistic periphery, and reflections on self-expression. The case studies presented discuss (re)translations of authors such as Virginia Woolf and treat a wide variety of languages, such as Flemish literature in Czech or Russian translations of Estonian prose. They also treat relevant topics such as heteroglossia, de-colonialism, and self-translation. The texts in this volume were originally presented at the conference Translating Minorities and Conflict in Literature, held in June 2021. In an increasingly interconnected and complex global landscape they advocate transparency, accountability, and the preservation of linguistic diversity.
Authors: María Luisa Rodríguez Muñoz, Paola Gentile
Resource Type: eBook.
Subjects: Translating and interpreting--Philosophy, Translating and interpreting--Social aspects
Categories: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting, SOCIAL SCIENCE / Minority Studies
Database: eBook Collection (EBSCOhost)
FullText Links:
  – Type: ebook-pdf
Text:
  Availability: 0
Header DbId: nlebk
DbLabel: eBook Collection (EBSCOhost)
An: 3692562
RelevancyScore: 1116
AccessLevel: 6
PubType: eBook
PubTypeId: ebook
PreciseRelevancyScore: 1116.28857421875
IllustrationInfo
ImageInfo – Size: thumb
  Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$3692562$PDF&s=r
– Size: medium
  Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$3692562$PDF&s=d
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: Translating Minorities and Conflict in Literature : Censorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary Translation
– Name: Abstract
  Label: Description
  Group: Ab
  Data: Minorities and Conflict are prevailing topics in literature and translation. This volume analyses their occurrence by focussing on the key domains: censorship/manipulation, translation flows from the linguistic periphery, and reflections on self-expression. The case studies presented discuss (re)translations of authors such as Virginia Woolf and treat a wide variety of languages, such as Flemish literature in Czech or Russian translations of Estonian prose. They also treat relevant topics such as heteroglossia, de-colonialism, and self-translation. The texts in this volume were originally presented at the conference Translating Minorities and Conflict in Literature, held in June 2021. In an increasingly interconnected and complex global landscape they advocate transparency, accountability, and the preservation of linguistic diversity.
– Name: Author
  Label: Authors
  Group: Au
  Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22María+Luisa+Rodríguez+Muñoz%22">María Luisa Rodríguez Muñoz</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Paola+Gentile%22">Paola Gentile</searchLink>
– Name: TypePub
  Label: Resource Type
  Group: TypPub
  Data: eBook.
– Name: Subject
  Label: Subjects
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Translating+and+interpreting--Philosophy%22">Translating and interpreting--Philosophy</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Translating+and+interpreting--Social+aspects%22">Translating and interpreting--Social aspects</searchLink>
– Name: SubjectBISAC
  Label: Categories
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="ZK" term="%22LANGUAGE+ARTS+%26+DISCIPLINES+%2F+Translating+%26+Interpreting%22">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting</searchLink><br /><searchLink fieldCode="ZK" term="%22SOCIAL+SCIENCE+%2F+Minority+Studies%22">SOCIAL SCIENCE / Minority Studies</searchLink>
PLink https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=nlebk&AN=3692562
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Classifications:
      – Code: 418.02
        Scheme: ddc
        Type: prePub
    Languages:
      – Code: eng
        Text: English
    Subjects:
      – SubjectFull: Translating and interpreting--Philosophy
        Type: general
      – SubjectFull: Translating and interpreting--Social aspects
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: Translating Minorities and Conflict in Literature : Censorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary Translation
        Type: main
  BibRelationships:
    HasContributorRelationships:
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: María Luisa Rodríguez Muñoz
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Paola Gentile
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: María Luisa Rodríguez Muñoz
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Paola Gentile
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 01
              M: 01
              Type: published
              Y: 2023
            – D: 31
              M: 10
              Type: profile
              Y: 2023
          Identifiers:
            – Type: isbn-print
              Value: 9783732907427
            – Type: isbn-electronic
              Value: 9783732992263
          Numbering:
            – Type: volume
              Value: 00141
          Titles:
            – TitleFull: Translating Minorities and Conflict in Literature : Censorship, Cultural Peripheries, and Dynamics of Self in Literary Translation
              Type: main
ResultId 1