A Translation From 'Pavan' Into English of Angelo Beolco's Parlamento De Ruzante Qual Giera Stó in Campo

Saved in:
Bibliographic Details
Title: A Translation From 'Pavan' Into English of Angelo Beolco's Parlamento De Ruzante Qual Giera Stó in Campo
Description: The present study is divided into three parts, the first of which is an in-depth introduction by Carlo Fanelli to the authors and problems of 16th century Renaissance Italian dialect comedy and the relevance of a playwright such as Angelo Beolco (RUZANTE). Particular attention is paid to the comedy from the point of view of the social problems presented by veterans or deserters after long and socially disastrous wars. The second part is a short introduction to the manuscript history of RUZANTE's dialect comedy El Parlamento prior its printing by Stefano Alessi at Venice in 1551. The Verona Codex 36 is datable to 1524, the Marciana (Venice) IT.XI,66 (in worse conditions as a manuscript) is of a later period (1526-1542), the first probably used by the playwright to prepare the comedy for staging: Verona Codex 36 is here presented in the third part with suggested modifications and a possible theatrical translation into modern English. Parts 2 and 3 are by John B Trumper.
Authors: Fanelli, Carlo, Trumper, John Bassett
Resource Type: eBook.
Subjects: Dialect drama, Italian--History and criticism, Italian drama (Comedy)--History and criticism, Italian drama--To 1700--History and criticism
Categories: DRAMA / European / General
Database: eBook Collection (EBSCOhost)
FullText Links:
  – Type: ebook-pdf
Text:
  Availability: 0
Header DbId: nlebk
DbLabel: eBook Collection (EBSCOhost)
An: 543064
RelevancyScore: 1044
AccessLevel: 6
PubType: eBook
PubTypeId: ebook
PreciseRelevancyScore: 1044.26904296875
IllustrationInfo
ImageInfo – Size: thumb
  Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$543064$PDF&s=r
– Size: medium
  Target: https://rps2images.ebscohost.com/rpsweb/othumb?id=NL$543064$PDF&s=d
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: A Translation From 'Pavan' Into English of Angelo Beolco's Parlamento De Ruzante Qual Giera Stó in Campo
– Name: Abstract
  Label: Description
  Group: Ab
  Data: The present study is divided into three parts, the first of which is an in-depth introduction by Carlo Fanelli to the authors and problems of 16th century Renaissance Italian dialect comedy and the relevance of a playwright such as Angelo Beolco (RUZANTE). Particular attention is paid to the comedy from the point of view of the social problems presented by veterans or deserters after long and socially disastrous wars. The second part is a short introduction to the manuscript history of RUZANTE's dialect comedy El Parlamento prior its printing by Stefano Alessi at Venice in 1551. The Verona Codex 36 is datable to 1524, the Marciana (Venice) IT.XI,66 (in worse conditions as a manuscript) is of a later period (1526-1542), the first probably used by the playwright to prepare the comedy for staging: Verona Codex 36 is here presented in the third part with suggested modifications and a possible theatrical translation into modern English. Parts 2 and 3 are by John B Trumper.
– Name: Author
  Label: Authors
  Group: Au
  Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Fanelli%2C+Carlo%22">Fanelli, Carlo</searchLink><br /><searchLink fieldCode="AR" term="%22Trumper%2C+John+Bassett%22">Trumper, John Bassett</searchLink>
– Name: TypePub
  Label: Resource Type
  Group: TypPub
  Data: eBook.
– Name: Subject
  Label: Subjects
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Dialect+drama%2C+Italian--History+and+criticism%22">Dialect drama, Italian--History and criticism</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Italian+drama+%28Comedy%29--History+and+criticism%22">Italian drama (Comedy)--History and criticism</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Italian+drama--To+1700--History+and+criticism%22">Italian drama--To 1700--History and criticism</searchLink>
– Name: SubjectBISAC
  Label: Categories
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="ZK" term="%22DRAMA+%2F+European+%2F+General%22">DRAMA / European / General</searchLink>
PLink https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=nlebk&AN=543064
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Classifications:
      – Code: 852.3
        Scheme: ddc
        Type: prePub
    Languages:
      – Code: eng
        Text: English
    Subjects:
      – SubjectFull: Dialect drama, Italian--History and criticism
        Type: general
      – SubjectFull: Italian drama (Comedy)--History and criticism
        Type: general
      – SubjectFull: Italian drama--To 1700--History and criticism
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: A Translation From 'Pavan' Into English of Angelo Beolco's Parlamento De Ruzante Qual Giera Stó in Campo
        Type: main
  BibRelationships:
    HasContributorRelationships:
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Fanelli, Carlo
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Trumper, John Bassett
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Fanelli, Carlo
      – PersonEntity:
          Name:
            NameFull: Trumper, John Bassett
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 01
              M: 01
              Type: published
              Y: 2012
            – D: 05
              M: 02
              Type: profile
              Y: 2014
          Identifiers:
            – Type: isbn-print
              Value: 9780773440784
            – Type: isbn-electronic
              Value: 9780773417632
          Titles:
            – TitleFull: A Translation From 'Pavan' Into English of Angelo Beolco's Parlamento De Ruzante Qual Giera Stó in Campo
              Type: main
ResultId 1