Concepto del día-y-noche en Europa: Reconstrucción tipológica II
En el número 76 de FLV (pp. 369-396) fue publicada por el autor la primera parte de este trabajo. En esta nueva entrega desarrolla la misma idea, al tiempo que profundiza en el tema y aporta nuevo material terminológico inglés (fortnight, sennight), francés (huit jours, quinze jours), así como tambi...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Published: |
1999
|
| Online Access: |
https://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=26295 |
| Summary: | En el número 76 de FLV (pp. 369-396) fue publicada por el autor la primera parte de este trabajo. En esta nueva entrega desarrolla la misma idea, al tiempo que profundiza en el tema y aporta nuevo material terminológico inglés (fortnight, sennight), francés (huit jours, quinze jours), así como también las fórmulas vascas del tipo gaur-zortzi gaur-hamabost, insistiendo en el mismo sentido. Para explicar la isoglosa dialectal vasca egun / gaur "hoy", recurre a hechos de la historia medieval ajenos al País Vasco, en particular a la presencia en Lapurdum (Bayona) de los normandos durante los siglos IX y X |
|---|