Técnicas documentales aplicadas a la traducción /

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Cordón, Antonio José (Editor), Pinto, María (Editor)
Format: Book
Language: Spanish
Published: Madrid : Sintesis, ©1999.
Series: Biblioteconomía y documentación
Subjects:
Notas Contenido:
  • Fuentes de información para el traductor
  • Fuentes de información terminológica para el traductor
  • Fuentes de información lexicográfica
  • Fuentes de información bibliográfica al servicio del traductor
  • Técnicas documentales útiles para el traductor
  • Perspectivas de calidad en el que hacer documental del traductor
  • La normalización como garantía de calidad en la traducción
  • Metodología para la elaboración de índices y resúmenes
  • La recuperación de la información en colecciones documentales multilingues
  • Traducción y las nuevas tecnologías de la información
  • El acceso al documento y la transferencia de información bibliográfica par el traductor
  • La traducción en el contexto de la sociedad de la información
  • Evaluación de recursos de comunicación para el traductor en internet
  • Estudio de casos
  • Traducción científico-médica
  • Traducción jurídica
  • Traducción literaria

MARC

LEADER 00000nam a2200000 a 4500
001 000076454
003 CO-BoSNA
005 20260109081612.0
008 130521s1999^^^^sp^a^^^fr^^^^^001^0^spa^d
020 |a 8477386986 
040 |a CO-BoSNA  |b spa 
082 0 4 |a 418.02  |b T252t  |2 23 
245 0 0 |a Técnicas documentales aplicadas a la traducción /  |c editores José Antonio Cordón, María Pinto. 
260 |a Madrid :  |b Sintesis,  |c ©1999. 
300 |a 255 páginas :  |b ilustraciones ;  |c 23 cm. 
490 0 |a Biblioteconomía y documentación 
500 |a Incluye índice 
504 |a Incluye referencias bibliográficas al final de cada capítulo 
505 1 |a Fuentes de información para el traductor -- Fuentes de información terminológica para el traductor -- Fuentes de información lexicográfica -- Fuentes de información bibliográfica al servicio del traductor -- Técnicas documentales útiles para el traductor -- Perspectivas de calidad en el que hacer documental del traductor -- La normalización como garantía de calidad en la traducción -- Metodología para la elaboración de índices y resúmenes -- La recuperación de la información en colecciones documentales multilingues -- Traducción y las nuevas tecnologías de la información -- El acceso al documento y la transferencia de información bibliográfica par el traductor -- La traducción en el contexto de la sociedad de la información -- Evaluación de recursos de comunicación para el traductor en internet -- Estudio de casos -- Traducción científico-médica -- Traducción jurídica -- Traducción literaria 
650 1 7 |a Traducción  |2 Tesauro de Biblioteconomía y Documentación 
650 2 7 |a Fuentes de información  |2 Tesauro de Biblioteconomía y Documentación 
650 2 7 |a Análisis de contenido (Comunicación)  |2 Armarc 
650 2 7 |a Elaboración de resúmenes  |2 Tesauro de Biblioteconomía y Documentación 
650 2 7 |a Recuperación de a información  |2 Tesauro de Biblioteconomía y Documentación 
700 1 |a Cordón, Antonio José  |e editor 
700 1 |a Pinto, María  |e editor 
952 |0 0  |1 0  |4 6  |6 418_020000000000000_T252T  |7 0  |8 GENER  |9 358705  |a 05503  |b 05503  |d 2016-10-06  |i 21356  |l 0  |o 418.02 T252t  |p 059503003795  |r 2026-01-09 08:16:12  |t Ej. 1  |w 2026-01-09  |y BOOK  |z Cra 48 No. 49-62, Sede Comercio (Rionegro - Antioquia) 
999 |c 72440  |d 72440 
942 |6 418_020000000000000__T252T