| Abstract: | Margaret S. de Oliveira Castro es una escritora y traductora alemana nacida en 1946. Siempre ha sido influenciada por la cultura latinoamericana ya que estudio en El Salvador, Guatemala, Honduras y México. Residió en Colombia entre 1976 y 1996 y actualmente se dedica a la investigación en Suiza, en donde se graduó como traductora de la Escuela de Interpretes de la Universidad de Ginebra. En un exhaustivo compendio realizado por Margaret S. Oliveira Castro, se rinde testimonio de la amplitud de la lengua española así de cómo el escritor colombiano Gabriel García Márquez hace uso de ella. Es una recopilación que ilustra el lenguaje usado por el escritor para darle magia y personalidad a sus textos. Funciona como un diccionario, en el que para cada letra hay una cita y cada palabra es definida y contextualizada con un fragmento de alguna obra del novelista colombiano, evidenciando así como en su estilo coexisten expresiones populares colombianas así como referencias a personalidades o marcas europeas algo desconocidas para los latinoamericanos. http://biblioteca.udea.edu.co:8080/leo/handle/123456789/2610 |