|
|
|
|
| LEADER |
00000nam a2200000 a 4500 |
| 001 |
000081892 |
| 003 |
CO-BoSNA |
| 005 |
20260109084449.0 |
| 008 |
160722s2008^^^^xxu^^^^fr^^^^^000^0^eng^d |
| 020 |
|
|
|a 9780451530967
|
| 040 |
|
|
|a CO-BoSNA
|b spa
|
| 082 |
0 |
4 |
|a 829.3
|b B481b
|2 23
|
| 245 |
0 |
0 |
|a Beowulf /
|c translated and with an introduction by Burton Raffel and with a new afterword by Roberta Frank.
|
| 260 |
|
|
|a New York :
|b New American Library,
|c 2008.
|
| 300 |
|
|
|a ix, 150 páginas ;
|c 18 cm.
|
| 490 |
0 |
|
|a Signet classics
|
| 520 |
3 |
|
|a Beowulf is one of the earliest extant poems in a modern European language, composed in England before the Norman Conquest. As a social document this great epic poem is invaluable reflecting a feudal world of heroes and monsters, blood and victory, life and death. As a work of art, it is unique. Beowulf rings with beauty, power, and artistry that have kept it alive for a thousand years. The noble simplicity of Beowulf's anonymous Anglo-Saxon singer is recaptured in this vivid translation by Burton Raffel.
|
| 650 |
1 |
7 |
|a Poesía épica
|y Siglo XIX
|2 Armarca
|
| 650 |
2 |
7 |
|a Literatura inglesa
|y Siglo XIX
|2 Armarca
|
| 700 |
1 |
|
|a Raffel, Burton
|e traductor
|
| 700 |
1 |
|
|a Frank, Roberta
|e epiloguista
|
| 952 |
|
|
|0 0
|1 0
|4 6
|6 823_000000000000000_R136B
|7 0
|8 GENER
|9 400816
|a 05504
|b 05504
|d 2016-07-22
|i 14553
|l 0
|o 823 R136b
|p 059504001421
|r 2026-01-09 08:44:49
|t Ej. 1
|w 2026-01-09
|y BOOK
|z Km. 1 Vía a Turbo, Apartadó
|
| 999 |
|
|
|c 81863
|d 81863
|
| 942 |
|
|
|6 829_300000000000000__B481B
|