|
|
|
|
| LEADER |
00000nam a2200000 a 4500 |
| 001 |
000094192 |
| 003 |
CO-BoSNA |
| 005 |
20260109092354.0 |
| 008 |
170906s2004^^^^sp^o^^^^r^^^^^000^0^spa^d |
| 020 |
|
|
|a 9583012998
|
| 020 |
|
|
|a 9789583012990
|
| 040 |
|
|
|a CO-BoSNA
|b spa
|
| 082 |
0 |
4 |
|a 641.673
|b W868f
|2 23
|
| 100 |
1 |
|
|a Wolter, Annette
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Fondue /
|c Annette Wolter ; traducción de Ángeles Fabregat.
|
| 250 |
|
|
|a Primera edición
|
| 260 |
|
|
|a Bogotá :
|b Panamericana Editorial,
|a Editoria Zendrera Zariquiey,
|c 2004.
|
| 300 |
|
|
|a 39 páginas :
|b fotografías ;
|c 18 cm.
|
| 520 |
1 |
|
|a Fondre, en francés, significa fundir. Y eso es precisamente lo que se hace con el queso para los fondues. Pero también se puede aplicar en un sentido más extenso: los pedacitos de pescado, carne o ave sumergidos y cocidos en aceite o caldo hirviendo resultan tan delicados que ¡se funden en la boca!. Tomado de la fuente.
|
| 650 |
1 |
7 |
|a Quesos (Cocina)
|2 Armarc
|
| 700 |
1 |
|
|a Fabregat, Ángeles
|e traductor
|
| 952 |
|
|
|0 0
|1 0
|4 4
|6 641_673000000000000_W868F
|7 0
|8 GENER
|9 423778
|a 20521
|b 20521
|d 2017-11-27
|i 60004
|l 0
|o 641.673 W868f
|p 209521002278
|r 2026-01-09 09:23:54
|t Ej. 1
|w 2026-01-09
|y BOOK
|z Cra. 19 No. 15, Valledupar
|
| 952 |
|
|
|0 0
|1 0
|4 5
|6 641_673000000000000_W868F
|7 0
|8 GENER
|9 423779
|a 20521
|b 20521
|d 2017-11-27
|i 60004
|l 0
|o 641.673 W868f
|p 209521002279
|r 2026-01-09 09:23:54
|t Ej. 2
|w 2026-01-09
|y BOOK
|z Cra. 19 No. 15, Valledupar
|
| 999 |
|
|
|c 90126
|d 90126
|
| 942 |
|
|
|6 641_673000000000000__W868F
|