Didactique et authentique: Du document a la pedagogie (Didactic and Authentic: From Document to Method). Melanges pedagogiques, No. 10.

Saved in:
Bibliographic Details
Title: Didactique et authentique: Du document a la pedagogie (Didactic and Authentic: From Document to Method). Melanges pedagogiques, No. 10.
Language: French
Authors: Abe, D., Nancy Univ., (France). Centre de Recherches et d'Applications Pedagogiques en Langues.
Peer Reviewed: N
Page Count: 16
Publication Date: 1979
Document Type: Opinion Papers
Reports - Descriptive
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Instructional Materials, Language Proficiency, Language Skills, Languages for Special Purposes, Primary Sources, Second Language Instruction, Teaching Methods
Geographic Terms: France
Abstract: This discussion shows that "authentic documents" are a basic tool for the acquisition of communicative competence in a second language. An authentic document is a sort of photograph of discourse produced at a given time and in a given place. Like a cliche, it has its own existence. Two reasons for choosing authentic documents in second language instruction are: (1) they are themselves vehicles of communication in a given situation and as such they provide to the learner a direct contact with actual use of the language; and (2) they can be matched to learners' needs and as such they are instructional materials that are truly adapted to the learning situation. By way of conclusion, the working plan for using authentic documents with employees of a firm dealing with metallurgy is described. The use of these documents had four elements: telephone conversations, understanding written texts, use of telex and training in oral communication. (Author/AMH)
Journal Code: RIEMAR1981
Entry Date: 1981
Accession Number: ED193898
Database: ERIC
Description
Abstract:This discussion shows that "authentic documents" are a basic tool for the acquisition of communicative competence in a second language. An authentic document is a sort of photograph of discourse produced at a given time and in a given place. Like a cliche, it has its own existence. Two reasons for choosing authentic documents in second language instruction are: (1) they are themselves vehicles of communication in a given situation and as such they provide to the learner a direct contact with actual use of the language; and (2) they can be matched to learners' needs and as such they are instructional materials that are truly adapted to the learning situation. By way of conclusion, the working plan for using authentic documents with employees of a firm dealing with metallurgy is described. The use of these documents had four elements: telephone conversations, understanding written texts, use of telex and training in oral communication. (Author/AMH)