'Mask Must Wear at All Times': Top-Down and Bottom-Up Multilingual COVID-Scape in Hong Kong as a Prime Site of Epidemiological and Public Health Knowledge (Re)Construction during the COVID-19 Pandemic

Saved in:
Bibliographic Details
Title: 'Mask Must Wear at All Times': Top-Down and Bottom-Up Multilingual COVID-Scape in Hong Kong as a Prime Site of Epidemiological and Public Health Knowledge (Re)Construction during the COVID-19 Pandemic
Language: English
Authors: Chonglong Gu (ORCID 0000-0002-5286-5263)
Source: Language and Intercultural Communication. 2024 24(3):195-221.
Availability: Routledge. Available from: Taylor & Francis, Ltd. 530 Walnut Street Suite 850, Philadelphia, PA 19106. Tel: 800-354-1420; Tel: 215-625-8900; Fax: 215-207-0050; Web site: http://www.tandf.co.uk/journals
Peer Reviewed: Y
Page Count: 27
Publication Date: 2024
Document Type: Journal Articles
Reports - Research
Descriptors: Foreign Countries, Multilingual Materials, COVID-19, Pandemics, Intercultural Communication, Communicative Competence (Languages), Communication Strategies, Organizational Communication, Crisis Management
Geographic Terms: Hong Kong
DOI: 10.1080/14708477.2023.2225483
ISSN: 1470-8477
1747-759X
Abstract: The COVID-19 pandemic brings to the fore language's primacy in crisis communication. Given our diverse world, how effectively vital information is conveyed multilingually may make or break a place's anti-COVID battle. In the study, a locale's COVID-related multilingual landscape (multilingual Covidscape) is conceptualised as a prime multilingual/mediated site of epidemiological and public health knowledge (re)construction, where pandemic-related information is (re)contextualised and communicated multilingually by various agents (including translators). A former British colony and global financial centre, China's Hong Kong SAR represents a most cosmopolitan and diverse place in Asia, constituting a fertile ground for linguistic landscape (LL) research. Drawing on real-world data, this study explores the multilingual practices enacted in Hong Kong's multilingual Covidscape. This interdisciplinary study illustrates how multilingual resources and repertoires are brought to bear in a global city's pandemic communication. Beyond the traditionally 'choreographed' LL in Chinese and English, various multilingual practices are discussed at multiple levels.
Abstractor: As Provided
Entry Date: 2024
Accession Number: EJ1427006
Database: ERIC
Description
Abstract:The COVID-19 pandemic brings to the fore language's primacy in crisis communication. Given our diverse world, how effectively vital information is conveyed multilingually may make or break a place's anti-COVID battle. In the study, a locale's COVID-related multilingual landscape (multilingual Covidscape) is conceptualised as a prime multilingual/mediated site of epidemiological and public health knowledge (re)construction, where pandemic-related information is (re)contextualised and communicated multilingually by various agents (including translators). A former British colony and global financial centre, China's Hong Kong SAR represents a most cosmopolitan and diverse place in Asia, constituting a fertile ground for linguistic landscape (LL) research. Drawing on real-world data, this study explores the multilingual practices enacted in Hong Kong's multilingual Covidscape. This interdisciplinary study illustrates how multilingual resources and repertoires are brought to bear in a global city's pandemic communication. Beyond the traditionally 'choreographed' LL in Chinese and English, various multilingual practices are discussed at multiple levels.
ISSN:1470-8477
1747-759X
DOI:10.1080/14708477.2023.2225483