Bridging Signed Language Documentation & Spoken Language Documentation
Saved in:
| Title: | Bridging Signed Language Documentation & Spoken Language Documentation |
|---|---|
| Language: | English |
| Authors: | Samantha Rarrick (ORCID |
| Source: | Language Documentation & Conservation. 2025 19:24-39. |
| Availability: | National Foreign Language Resources Center at University of Hawaii. Department of Linguistics, UHM Moore Hall 569, 1890 East-West Road, Honolulu, HI 96822. Fax: 808-956-9166; e-mail: ldc@hawaii.edu; Web site: https://nflrc.hawaii.edu/ldc/ |
| Peer Reviewed: | Y |
| Page Count: | 16 |
| Publication Date: | 2025 |
| Document Type: | Journal Articles Reports - Descriptive |
| Descriptors: | Sign Language, Speech Communication, Best Practices, Language Research, Documentation, Foreign Countries, Video Technology, Holistic Approach, Research Methodology, Uncommonly Taught Languages, Deafness, Language Maintenance, Language Skill Attrition |
| Geographic Terms: | Papua New Guinea |
| ISSN: | 1934-5275 |
| Abstract: | The field of language documentation continues to grow, but an historic split between sign language documentation and spoken language documentation persists. In order to fully understand the linguistic context within a community, it can be necessary to overcome this split by designing language documentation projects to address threatened and unreported languages across modalities. Additionally, these two subfields can lend insights to the other both with respect to the analysis of individual languages and best practices for language documentation. Drawing on an example of parallel projects to document and describe a spoken language and signed language of Papua New Guinea, this paper provides recommendations for researchers in similar situations. Benefits and practicalities of team-based research and extensive use of video recordings are discussed as essential for creating holistic language documentation with outcomes which are useful and appropriate for an entire community. Because many endangered and minority spoken languages are used in areas where there is little existing knowledge and documentation of signed languages, this situation is unlikely to be uncommon and this type of work has potential to further sign language linguistics, typology, and best practices for language documentation across modalities. |
| Abstractor: | As Provided |
| Entry Date: | 2025 |
| Access URL: | https://hdl.handle.net/10125/74809 |
| Accession Number: | EJ1470732 |
| Database: | ERIC |
| FullText | Text: Availability: 0 |
|---|---|
| Header | DbId: eric DbLabel: ERIC An: EJ1470732 AccessLevel: 3 PubType: Academic Journal PubTypeId: academicJournal PreciseRelevancyScore: 0 |
| IllustrationInfo | |
| Items | – Name: Title Label: Title Group: Ti Data: Bridging Signed Language Documentation & Spoken Language Documentation – Name: Language Label: Language Group: Lang Data: English – Name: Author Label: Authors Group: Au Data: <searchLink fieldCode="AR" term="%22Samantha+Rarrick%22">Samantha Rarrick</searchLink> (ORCID <externalLink term="https://orcid.org/0000-0003-3067-1182">0000-0003-3067-1182</externalLink>) – Name: TitleSource Label: Source Group: Src Data: <searchLink fieldCode="SO" term="%22Language+Documentation+%26+Conservation%22"><i>Language Documentation & Conservation</i></searchLink>. 2025 19:24-39. – Name: Avail Label: Availability Group: Avail Data: National Foreign Language Resources Center at University of Hawaii. Department of Linguistics, UHM Moore Hall 569, 1890 East-West Road, Honolulu, HI 96822. Fax: 808-956-9166; e-mail: ldc@hawaii.edu; Web site: https://nflrc.hawaii.edu/ldc/ – Name: PeerReviewed Label: Peer Reviewed Group: SrcInfo Data: Y – Name: Pages Label: Page Count Group: Src Data: 16 – Name: DatePubCY Label: Publication Date Group: Date Data: 2025 – Name: TypeDocument Label: Document Type Group: TypDoc Data: Journal Articles<br />Reports - Descriptive – Name: Subject Label: Descriptors Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Sign+Language%22">Sign Language</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Speech+Communication%22">Speech Communication</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Best+Practices%22">Best Practices</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Language+Research%22">Language Research</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Documentation%22">Documentation</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Foreign+Countries%22">Foreign Countries</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Video+Technology%22">Video Technology</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Holistic+Approach%22">Holistic Approach</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Research+Methodology%22">Research Methodology</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Uncommonly+Taught+Languages%22">Uncommonly Taught Languages</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Deafness%22">Deafness</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Language+Maintenance%22">Language Maintenance</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Language+Skill+Attrition%22">Language Skill Attrition</searchLink> – Name: Subject Label: Geographic Terms Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Papua+New+Guinea%22">Papua New Guinea</searchLink> – Name: ISSN Label: ISSN Group: ISSN Data: 1934-5275 – Name: Abstract Label: Abstract Group: Ab Data: The field of language documentation continues to grow, but an historic split between sign language documentation and spoken language documentation persists. In order to fully understand the linguistic context within a community, it can be necessary to overcome this split by designing language documentation projects to address threatened and unreported languages across modalities. Additionally, these two subfields can lend insights to the other both with respect to the analysis of individual languages and best practices for language documentation. Drawing on an example of parallel projects to document and describe a spoken language and signed language of Papua New Guinea, this paper provides recommendations for researchers in similar situations. Benefits and practicalities of team-based research and extensive use of video recordings are discussed as essential for creating holistic language documentation with outcomes which are useful and appropriate for an entire community. Because many endangered and minority spoken languages are used in areas where there is little existing knowledge and documentation of signed languages, this situation is unlikely to be uncommon and this type of work has potential to further sign language linguistics, typology, and best practices for language documentation across modalities. – Name: AbstractInfo Label: Abstractor Group: Ab Data: As Provided – Name: DateEntry Label: Entry Date Group: Date Data: 2025 – Name: URL Label: Access URL Group: URL Data: <link linkTarget="URL" linkTerm="https://hdl.handle.net/10125/74809" linkWindow="_blank">https://hdl.handle.net/10125/74809</link> – Name: AN Label: Accession Number Group: ID Data: EJ1470732 |
| PLink | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=eric&AN=EJ1470732 |
| RecordInfo | BibRecord: BibEntity: Languages: – Text: English PhysicalDescription: Pagination: PageCount: 16 StartPage: 24 Subjects: – SubjectFull: Sign Language Type: general – SubjectFull: Speech Communication Type: general – SubjectFull: Best Practices Type: general – SubjectFull: Language Research Type: general – SubjectFull: Documentation Type: general – SubjectFull: Foreign Countries Type: general – SubjectFull: Video Technology Type: general – SubjectFull: Holistic Approach Type: general – SubjectFull: Research Methodology Type: general – SubjectFull: Uncommonly Taught Languages Type: general – SubjectFull: Deafness Type: general – SubjectFull: Language Maintenance Type: general – SubjectFull: Language Skill Attrition Type: general – SubjectFull: Papua New Guinea Type: general Titles: – TitleFull: Bridging Signed Language Documentation & Spoken Language Documentation Type: main BibRelationships: HasContributorRelationships: – PersonEntity: Name: NameFull: Samantha Rarrick IsPartOfRelationships: – BibEntity: Dates: – D: 01 M: 01 Type: published Y: 2025 Identifiers: – Type: issn-electronic Value: 1934-5275 Numbering: – Type: volume Value: 19 Titles: – TitleFull: Language Documentation & Conservation Type: main |
| ResultId | 1 |