An Autoethnography of Grassroot Heritage Language Program

Saved in:
Bibliographic Details
Title: An Autoethnography of Grassroot Heritage Language Program
Language: English
Authors: Yetunde S. Alabede
Source: Journal of Language and Literacy Education. 2025 21(1).
Availability: Department of Language and Literacy Education at the University of Georgia. 315 Aderhold Hall, Athens, GA 30602. Tel: 706-542-7866; Fax: 706-542-3817; e-mail: jolle@uga.edu; Web site: http://jolle.coe.uga.edu
Peer Reviewed: Y
Page Count: 26
Publication Date: 2025
Document Type: Journal Articles
Reports - Evaluative
Descriptors: Autobiographies, Ethnography, Native Language, Heritage Education, African Languages, Language Maintenance, Cultural Maintenance, Multilingualism, Uncommonly Taught Languages
ISSN: 1559-9035
Abstract: This narrative autoethnography examines the complexity of experience in teaching Yoruba online as a grassroots Heritage Language (HL) with keen attention to families' efforts in maintaining and revitalizing Yoruba not only as a HL but also as a Less Commonly Taught Language (LCTL) in the national, international and transnational contexts. Inspired by omoluwabi beliefs and the ebunlingualism- language as a gift-framework, experiences are recounted to examine the vital role that such programs play in preserving linguistic diversity beyond seeing Yoruba as a LCTL but its importance in connecting people to their ancestrality and promoting belongingness. The role of parents and children as the custodians of their culture highlights the importance of agency, recognition of bi/multiliteracy skills, and transnational funds of knowledge. The implication is to challenge the notion that parents' desire to impart multilingualism exceeds elite multilingualism (Barakos & Selleck, 2019) but is also considered more of a connection to ancestrality. The paper also highlights parents and children as custodians of their HL traditions.
Abstractor: As Provided
Entry Date: 2025
Accession Number: EJ1474010
Database: ERIC
Description
Abstract:This narrative autoethnography examines the complexity of experience in teaching Yoruba online as a grassroots Heritage Language (HL) with keen attention to families' efforts in maintaining and revitalizing Yoruba not only as a HL but also as a Less Commonly Taught Language (LCTL) in the national, international and transnational contexts. Inspired by omoluwabi beliefs and the ebunlingualism- language as a gift-framework, experiences are recounted to examine the vital role that such programs play in preserving linguistic diversity beyond seeing Yoruba as a LCTL but its importance in connecting people to their ancestrality and promoting belongingness. The role of parents and children as the custodians of their culture highlights the importance of agency, recognition of bi/multiliteracy skills, and transnational funds of knowledge. The implication is to challenge the notion that parents' desire to impart multilingualism exceeds elite multilingualism (Barakos & Selleck, 2019) but is also considered more of a connection to ancestrality. The paper also highlights parents and children as custodians of their HL traditions.
ISSN:1559-9035