Real-Time Speech-to-Text Translation in Spanish Secondary Classrooms: A Mixed-Methods Study on Refugee Student Inclusion

Saved in:
Bibliographic Details
Title: Real-Time Speech-to-Text Translation in Spanish Secondary Classrooms: A Mixed-Methods Study on Refugee Student Inclusion
Language: English
Authors: Ricardo Scott, Clara Vila, Daniel Pérez-Alcaraz, Olga Vaello, Jose Manuel Pérez-Torres, Ricardo Ibanco-Cañete, Jorge Brotons-Mas, Cristina de-la-Peña, María José Álvarez-Alonso, Teresa Pozo-Rico
Source: Research in Learning Technology. 2025 33.
Availability: Association for Learning Technology. Gipsy Lane, Headington, Oxford OX3 0BO, UK. e-mail: enquiries@alt.ac.uk; Web site: https://journal.alt.ac.uk
Peer Reviewed: Y
Page Count: 18
Publication Date: 2025
Document Type: Journal Articles
Reports - Research
Education Level: Secondary Education
Descriptors: Foreign Countries, Slavic Languages, Refugees, Early Adolescents, Multilingualism, Translation, Natural Language Processing, Audio Equipment, Identification, Computer Software, Automation, Secondary School Students, Language Attitudes, Computer Uses in Education
Geographic Terms: Spain
ISSN: 2156-7069
2156-7077
Abstract: Following the 2022 invasion of Ukraine, thousands of Ukrainian children enrolled in schools across Europe. In Spain, most lacked prior knowledge of Spanish. This study examines whether real-time speech-to-text translation technology (STTT) can reduce classroom language barriers. Two activities -- a fable reading and a neuroscience lecture -- were conducted with 12-15-year-old Spanish-speaking students (n = 23) and Ukrainian students unfamiliar with Spanish but bilingual in Ukrainian and Russian. Using PowerPoint 365, the teacher's speech was transcribed and translated into Russian -- which at the time was far more reliably supported by automatic translation tools than Ukrainian -- and projected onto a shared classroom display. Although this choice was based on technical and pedagogical criteria, it later drew some resistance, reflecting the sociopolitical sensitivities surrounding language use in wartime contexts. Comprehension was assessed using content-specific questionnaires. Ukrainian students scored lower than their Spanish peers but significantly higher than a control group (n = 22; p < 0.001; Cliff's delta indicated large effect sizes). Qualitative analysis of teacher interviews highlighted improvements in comprehension and inclusion, along with implementation challenges. Taken together, these findings indicate that STTT has the potential to support newly arrived refugee students and help address multilingual education challenges.
Abstractor: As Provided
Entry Date: 2026
Accession Number: EJ1498423
Database: ERIC
Description
Abstract:Following the 2022 invasion of Ukraine, thousands of Ukrainian children enrolled in schools across Europe. In Spain, most lacked prior knowledge of Spanish. This study examines whether real-time speech-to-text translation technology (STTT) can reduce classroom language barriers. Two activities -- a fable reading and a neuroscience lecture -- were conducted with 12-15-year-old Spanish-speaking students (n = 23) and Ukrainian students unfamiliar with Spanish but bilingual in Ukrainian and Russian. Using PowerPoint 365, the teacher's speech was transcribed and translated into Russian -- which at the time was far more reliably supported by automatic translation tools than Ukrainian -- and projected onto a shared classroom display. Although this choice was based on technical and pedagogical criteria, it later drew some resistance, reflecting the sociopolitical sensitivities surrounding language use in wartime contexts. Comprehension was assessed using content-specific questionnaires. Ukrainian students scored lower than their Spanish peers but significantly higher than a control group (n = 22; p < 0.001; Cliff's delta indicated large effect sizes). Qualitative analysis of teacher interviews highlighted improvements in comprehension and inclusion, along with implementation challenges. Taken together, these findings indicate that STTT has the potential to support newly arrived refugee students and help address multilingual education challenges.
ISSN:2156-7069
2156-7077